“Because I read that copy of Gertrude Stein that you left in the bathroom
so I know that NARRATIVE shows FORM at any one time which means AFFECT and the organization of emotion and its potentials, the structures (physical, administrative, literary, political) to communicate desire and feeling between YOU and ME.”
—excerpt of Baise-Moi Judith
+++ NEW PUBLICATIONS !
Kathy Acker 1971-1975
2019, Editions Ismael
The first critical edition of Kathy Acker’s mostly unpublished early typescripts. Introduction & notes linking each text to queer and feminist writing histories, by Claire Finch
Baise-moi Judith in
L’INCROYABLE NICOLE EISENMANN>>find it<<
C̶o̶n̶s̶t̶a̶m̶m̶e̶n̶t̶ ̶e̶f̶f̶r̶a̶y̶é̶e̶ ̶p̶a̶r̶ ̶l̶e̶ ̶n̶u̶a̶g̶e̶ ̶n̶o̶i̶r̶,̶ ̶j̶e̶ ̶m̶e̶ ̶m̶a̶r̶i̶e̶ ̶a̶v̶e̶c̶
is the first French translation of Kathy Acker’s unpublished typescripts, including STRIPPER DISINTEGRATION and THE THESMOPHORIAZUSAE !
translated by Claire Finch and Elodie Petit
+++ UPCOMING READINGS !
CANETTE 2: STRIPTEASE DISINTEGRATION. Canette is a dyke party and a celebration of experimental queer writing. This time it’s happening at le bar 17 in the 11th arrondissement. FEATURING our invitée ** Nana Benamer ** & new translations of ** Kathy Acker ** by Claire Finch and Elodie Petit. 18h-21h bar le 17.
Discussion for the seminar Revisiting Monique Wittig’s Work, at the Centre Broca, 21 rue Broca, 75005 Paris, 18h-20h30